以下是您的分析結果! XXX的成份分析 我是一個怎樣的人?
http://fancy.meeya.cc/generators/0344fded45/results/new
理智:21.9%
傻人有傻福:20.9%
有愛心:11.1%
純潔:9.7%
猥褻:9.5%
善良:8.5%
眼睛脫窗:7.3%
阿里不答:4.1%
野心勃勃:3.7%
剛正不阿:1.3%
智障:1.2%
大有可為:0.2%
嘴砲:0.0%
陰險狡詐:0.0%
自以為是:0.0%
想知道您的這些成份要如何翻譯成英文嗎?參考一下!
很娘: 【流行語】sissy
宅: 【流行語】otaku;nerdy
熱情: passion 善良: kind
嘴砲: 【流行語】"one can do nothing when without his mouth"
根本不是人: 【流行語】not human
智障: imbecility
叛逆: to rebel
幼稚:childish
剛正不阿: righteous
猥褻: obscene
純潔: purity 邪惡: evil
俠義心腸: a person who regard helping people as a normal thing
變態: 【流行語】abnormal
兩袖清風: said of an honest official on retirement) to possess nothing
單純: simplicy
懶懶散散: lazy
有愛心: kind
天真無邪: innocence
憂鬱: blue 樂觀: optimistic
悲觀: pessimistic
看破紅塵: see through the vanity of the world
多重人格: multiple personality
精神分裂: distract
大智若愚: Still waters run deep.
自以為是: 【流行語】smartass
天才: genius
普普通通: normal
前途一片光明: have a good career
人云亦云: 【流行語】people who do not think independently, and always follow what others said
三八: 【流行語】nosy
沒救了: 【流行語】nothing we can help the thing.
很man: manly
囉唆: 【流行語】bafflegab
自閉: 【流行語】anti-social
閉俗: 【流行語】shy
有苦說不出: 【流行語】something sad in mind , but can not tell other people
大有可為: can do something
野心勃勃: ambitious
痴心絕對:【流行語】only love one person
花痴: 【流行語】bimbo
小氣八拉: 【流行語】extremely stingy
阿里不答: 【流行語】nonsense
堅忍不拔: perseverance
鄉愿: a hypocrite
勤奮不懈逆流而上: industrious
糊裡糊塗: stupid
傻裡傻氣: stupid
弱不禁風: weak
貼心: considerate
開心果: merrymaker
耍嘴皮子: 【流行語】flatter
沉默: silence
人面很廣: social king/queen
傻人有傻福: 【流行語】every dog has its day.
富貴於我如浮雲: 【流行語】do not care about money and reputation
理智: rational
瘋狂: crazy
討人厭: unwelcoming
過街老鼠人人喊打: 【流行語】everyone hates you.
曠世奇才: genius.
貪吃鬼: a person who really likes to eat
嗜吃如命: a person who really likes to eat
好色之徒: erotic person
火爆浪子: 【流行語】people who have bad temper
心平氣和: peace in one's mind
溫文儒雅: have good manner
難以捉摸: uncertain
頭腦簡單: bozo
四肢發達: brawny
丁丁是個人才: 【流行語】fool
吃裡扒外: to betray one's own patron